18 feb. 2010

PREMIO KREATIVO


Cuido que na vida hai bonos momentos, nos que dalguién faete la persona más feliz del mundiu. Ésti ye ún. Los cuentos del hada Jengibre ye un blog en castellán que da un premiu a un blog n'asturianu. Nesi actu amuésase a les clares que lo importante son les persones y que too sedría más fácil si fuéremos un migayín más transixentes. Gracias Jengibre, por tar ehí, por ser persona, por tener un blog que namái mira si-y gusta otru, ensin importar otres coses. Agora tócame a min dar otros siete premios Kreativos, talamente como manda les normes. Tócame pensar.

10 comentarios:

Chema Barragán dijo...

hola,

Felicidades!!! :)

Abrazos

Adivín Serafín dijo...

Gracias Chema por estar ahí y por tus felicitaciones.
Saludos

Ra dijo...

Muchas Felicidades por el premio!!!
Te sigo aquí y en el diario.
Besines.

Mimaa dijo...

que bien! felicidades

Adivín Serafín dijo...

Gracias RA y MIMAA, ye un acicate pa seguir combatiendo.

Mimaa, si ties un blog dímelo, prestaríame velu.

jengibre dijo...

Felicidades Adivín.

La verdad es que nunca había leído nada en asturiano, y no me ha costado demasiado. Aunque hay palabras difíciles, el contexto se entiende bien.

Un abrazo.

Adivín Serafín dijo...

Gracias Jengibre, las lenguas románicas se suelen entender bien entre ellas, si exceptuamos el francés. Para mi, escribir en asturiano me llena mucho y me trae muchos recuerdos de mi infancia, donde la represión lingüística era dura, pero nosotros los hablantes aún lo éramos más.

jengibre dijo...

sí, fueron tiempos duros para las demás lenguas. Por suerte estamos en otros tiempos.
Aunque a veces las políticas lingüísticas de algunos partidos tienen mucho de revanchismo e imposición. Mas pensadas para ganar votos que para otra cosa.
Por suerte, la ciudadanía es mas "tolerante".
Yo soy castellano parlante, es la lengua en la que pienso, pero hablo perfectamente el catalán, y suelo utilizarlo en mi vida diaria. Lo hago por convicción, no por imposición. Y he descubierto que puedo entender el galego y el asturiano. El euskera es más complicado... pero todo es ponerse. Pienso que lo importante es comunicarse, no el idioma que utilices para ello. Es más creo que el único idioma que de verdad me interesa es el de los sentimientos. Y ese es universal.
Y creo que esa pluralidad lingüística y cultural nos enriquece a todos.
Lo que no soporto es que se esgriman banderas e idiomas para crear separaciones y odios entre la gente.

Besos de domingo.

revolvin dijo...

Una vez más intento poder publicar un comentario. Lo lograre esta vez?

revolvin dijo...

Parece ser que lo logré y fue gracias al mozu con el que vivo