23 feb 2010

PREMIOS KREATIVOS

Les prósimes entregues son:
2-3 Blognovela.
9-3 Cordobelleando.

Los cuentos de la hada Jengibre fizo dalgo máxicu pa min, diome la confianza de ser amigu blog, dalgo que valoro abondo. Nun siendo a esgaya, va y apúrreme’l Premiu Kreativu. Esta vuelta llogró enllename d’allegría y felicidá, de ganes de trabayar aínda más y facelo pa collacios.


Agora vien la parte más duro; el premiu trai dos xeres difíciles y cencielles al mesmu tiempu. Una, ye cuntar siete coses al rodiu la mio vida; pareceravos que nun tien aquello pal qu’escribe sobre otros, pero ponlo recuestu, nun tien comparanza la ficción o la realidá ayenes que la d'ún mesmu. Otra, ye conceder otros siete premios Kreativos, paezme qu’hai xente nos blogs mui valido y siempres vas quedar curtiu a la hora premiar, yo fízelo un migayín primando la cercanía.

Entamo la xera primera:

1.- La mio vida camudó abondo hai cuatro años p’acá; sufrí un derrame cerebral, quedando de mano en siella ruedes y cayendo en picáu'l mio nivel cognitivu y de fala. Esto cabero tornó a la normalidá cola rehabilitación, pero no físicu amosó les sos secueles: camino coxeando del pie drechu y nun muevo la mano del mesmu llau.

2.- Deprendí a lluchar a fartar pa ser a meyorar la mio condición de vida, anque tamién conocí a xente peor que yo y que les mios pallabres d’ánimu arrecostinen col so día a día nel camín.

3.- Dalguna xente nun paga la pena tenela al mio llau, ye xente namái pa los bonos momentos. Sicasí, la mio familia cercana y dalgunos amigos amosáronme munchu ciñu y tar pa lo que faiga falta.

4.- Xubiláronme como mayestru d’inglés (non por edá) y enanchóse’l tiempu pa escribir. Tenía espublizaos ocho cuentos de la Ñubina, un llibru testu (Les coses d’Iyán), dos guíes didáutiques y una torna, toos n’asturianu, la llingua pola que llucho yá hai 32 años. Agora fine 101 microrrellatos y llevo dos blogs: n’asturianu y en castellán.

5.- Lleo tolo qu’atopo en narrativa; sicasí, nun me presta la poesía.

6.- Tolos díes camino xunto la mar y eso déxame mansulín, poro que nun soi a dexalo. De fechu, cueyo dos meses nel añu pa descansar de la mio rehabilitación y colo de Xixón a A Coruña pa nun dexar de goliflar la mar. Esti añu va ser n’abril y agostu.

8.- Tuve cerca de venti años faciendo radio tolos sábados pela mañana en Radio Kras. El nome de los programes fue: La Quintana, Xentiquina, La Romería de San Andrés, Al Otru Llau de la Mar y Tírate a les Trincheres. Agora prestaríame facer un blog colleutivu nel que se ficiere dalgo más de lo que se fae agora, y eso que nun digo que lo que se fae güei té mal.
Y agora la segunda parte, los mios siete blogs premiaos col Premiu Kreativu son:

1.- Esti home allorió

2.- Rayajos en el aire

3.- El xanu’l caborniu

4.- Luz de gas Radioblog

5.- Solsticiu d'iviernu

6.- Rapiega

7.- Newsblogcomic

Esto acabóse.

CORDOBELLEANDO 9

A.- EL ZOOLÓXICU VECÍN:


En cuantes llegues a clase, cúntes-yos a los rapazos que vas entamar un zoolóxicu. Falái de qué animales puen atopar nun zoolóxicu y qué animales alcuentren n’Asturies (dalgunos tarán nos dos). Darréu das-yos la siguiente ficha:



Entames por pone-yos voz a los animales, neto a los dibuxos animaos, y depués repartes les voces. caún llee l’animal que-y correspuenda por puestu na ficha y non por voces. Va armase la de coyer, sicasí dalgún casará y saldráse de la llectura. Tienen de lleer hasta que toos casen col so animal. Ye aconseyable grabar les llectures y poneles a otros grupos y cursos, asina como d’añu n’añu, como material valoratible, más n’asturianu que malpenes hai. Tres d’ello, tienen de casar les lletres colos númberos na ficha, colo que depués tienen de lleer cada animal cola so voz.

Hai una segunda parte na que caún trai de casa una semeya animal. A continuación, tienen de xuntase con otros collacios y tienen de mecer les sos semeyes d’una manera que den animales raros. Escuéyese nome pa caún d’ellos y desplíquense coses típiques, como na ficha, pero tienen de ser tan rares como l’animal. Cada grupu sal a cunta-yos a los otros los sos animales. Pa finar, esta actividá pue facese en grupos y cursos distintos, preparando un zoolóxicu nel pasiellu: cola semeya l’animal, rotulación del so nome, fueya desplicativa, cartelos típicos del zoo (nun dai de comer a los animales, nun sacar semeyes,…), tienda na que s’espón llibros d’animales, etc.

Si tas en casa, llee la ficha y axunta los númberos a les lletres. Depués, pues escribir al rodiu d’otru o otros animales. Si ties duldes, consulta’l diccionariu l’Academia que yes atopar nel enllace que ties na drecha del blog.

B.- APOSTROFANDO “QUE”:

Apostrófase QU’ cuando-y sigue pallabra qu’entama per vocal o h muda. Enxamás s’apostrofa l’interrogativu y esclamativu qué. Exemplos:

Ties qu’entamar a cuntar los votos.

¿Qué hora ye?

Apostrofa agora QUE nes siguientes oraciones:

1.- Él ye’l que escomencipió a glayar.

2.- Nun faigas nengún dibuxu que ilustre nenguna mentira.

3.- Nun fizo más que usar el llibru tol tiempu.

4.- Fino por dicime qué alcontrabes nel árbol.

5.- Lo que hai ye munchu llocu sueltu.



C.- CORREICIÓN DE LOS EXERCICIOS DE CORDOBELLEANDO 8:

A.- NAUFRAXU MISTERIOSU:

1.- falsu 2.- falsu 3.- verdaderu 4.- falsu 5.- verdaderu 6.- verdaderu 7.- falsu 8.- falsu 9.- verdaderu 10.- verdaderu

B.- APOSTROFA ME, TE, SE:

1.- s’asitiaba 2.- m’hospitalicen 3.- t’interesó 4.- m’ufiertaron 5.- t’ordenó 6.- s’estrenó

18 feb 2010

PREMIO KREATIVO


Cuido que na vida hai bonos momentos, nos que dalguién faete la persona más feliz del mundiu. Ésti ye ún. Los cuentos del hada Jengibre ye un blog en castellán que da un premiu a un blog n'asturianu. Nesi actu amuésase a les clares que lo importante son les persones y que too sedría más fácil si fuéremos un migayín más transixentes. Gracias Jengibre, por tar ehí, por ser persona, por tener un blog que namái mira si-y gusta otru, ensin importar otres coses. Agora tócame a min dar otros siete premios Kreativos, talamente como manda les normes. Tócame pensar.

15 feb 2010

RESTAURACIÓN DEL PARLLAMENTU DE CORDOBELLO

Les prósimes entregues del blog van ser:
23-2 Cordobelleando, con dalgunes fiches d'asturianu.
2-3 Una nueva entrega de la blognovela, que güei llega a les 40 entregues.

El presidente campanió a fartar pero naide nun calló y el ruíu fízose cada vegada más cafiante. Munchos nun se conocíen y otros nun se víen en tiempu, poro que les presentaciones y los saludos asordecíen los intentos d’entamar. Yera la primer vuelta que se xuntaba’l Parllamentu de Cordobello dende que llegaren de fuera los foriatos qu’acabaron cola democracia de sieglos, asina que nun teníen munchu vezu en facelo. Tratábase d’un parllamentu provisional que diba organizar unes eleiciones llibres depués d’esfarrapar el gobiernu de les Families. El Blogpredicador voció pa qu’aselaren ensin ésitu; el secretariu gabinete palmió hasta dexar encarnaes les manes y tener de dir al botiquín; el Conseyeru d’Ariñán mando sentase pa escomencipiar y la xente obedeciólu.


-Señores, esta ye una fecha histórica pa Cordobello –dixo’l Presidente-. Hai muncho que…

-Mala te la mando, ésti pretende dar un discursu. Llevantar les manes los que tán a la escontra –propunxo un voluntariu. Un seutor de parllamentarios asumió la propuesta y fizo que’l Presidente acabare la so predicazaña-. Aprobáu por mayoría.

-Éstes nun son formes. Hai de siguir la normativa –glayó’l blogpredicador.

-¿Qué normativa? ¿Quiciabes seya la que mos impusisteis durante un par de sieglos? –retrucó Mingo.

-¿A lo meyor conoz otra la so señoría? –contestó-y el Blogpredicador.

-Da la casualidá que na mio provincia guárdase copies de tolos llibros qu’había enantes de la invasión foriata –siguió Mingo.

-Na so provincia tán bien. ¿Por qué nun les trai a la capital?

-Na capital tán. Acordies a los llibros, la capital ta en Gamusín, onde yo soi Conseyeru. Pero que digo, ustedes yá lo sabíen, ustedes fueron los que camudaron de llugar la capital.

-Curiáu coles sos pallabres.

-Curiáu coles suyes. ¿Cómo desplica qu’ustedes que representen al cinco por cientu la población tengan cuasi la metada’l parllamentu?

-Tamos meyor preparaos.

-¿Los descendientes d’una banda foraxidos tán meyor preparaos que nós? Nesti par de sieglos escribiéronse llibros a esgaya de toa triba y son la memoria viva de Cordobello. ¿Yá nun fala? Sabémoslo too.

-Delantre les pallabres diches, pido que’l parllamentu seya aconceyáu en Gamusín y que se tresllade darréu la capitalidá –propunxo Xuacu-. La Presidencia tien de ser escoyida agora mesmo d’ente la xente que formamos el parllamentu y los Conseyeros revisaos pa que naide tenga más representación de la que-y correspuenda.

-¿Quién ye usté pa dicir eso? –dixo’l presidente- Usté ye’l fíu d’un chigreru que-y vien grande’l cargu. Abondo ye que los almitiéremos nel gobiernu.

-Soi un ciudadán de Cordobello y ye abondo qu’almita que fale un foriatu.

-¡Guardia, guardia! Pongan a toa esta xente onde tien de tar, na cárcele –ordenó’l Presidente.

-Ustedes yá nun manden na xente de Cordobello –respondió’l xefe la guardia.

-Votemos y destituyamos a toa esta triba de bandoleros –dixo Mingo.

-Siento dici-yos que nós sabemos dalgo que diba frayar la isllalla –dixo’l Presidente-. Sabemos entrar y salir d’ella. Voten y échennos, yá verán les consecuencies.

La votación algamó un setenta por cien pa siguir como taben y un treinta por cien pa tresformar les llinies de gobiernu. El xantaxe foi eficaz y dibuxó como diba ser el parllamentu hasta les primeres eleiciones.

6 feb 2010

CORDOBELLEANDO 8

A.- NAUFRAXU MISTERIOSU:


Vamos trabayar al rodiu d’una ficha que mos fala d’un barcu pesca nomáu Ríu Deva que naufraga a finales del sieglu XIX. Pa entamar, vamos lleer la ficha y pa eso darevos una riestra formes de facelo:

-Llectura normal del testu, coles sos paraes bien asitiaes y la so entonación perfecha.

-Llectura na que camudamos de sitiu los puntos y les comes, dando un resultáu alloriante.

-Llectura na que vamos xugar coles entonaciones: como canciando gregorianu, como si cantáremos una canción pirata (ron, ron, ron, la botella ron), como si tuviéremos murnios, como si lloramiqueáremos,…

-Separtando la fueya en dos metades, caúna delles tienla un llector, inténtase facer una bona llectura na que caún fae la metada que tien.

-Llectura coleutiva na qu’ún llee y el restu síguelu. De sópitu, párase y tien de continuar el que va detrás. Asina hasta que llean toos, poro que la llectura tien de lleese cuantes vegaes faigan falta.

Depués vase al debuxu la ficha. Nel apaez la cabina’l barcu talamente como taba cuando s’esvanecieron los tripulantes. Dase una riestra frases nes que tienen d’escribir si ye verdaderu o falsu.

1.- L’home diba xugar al esconderite.

2.- L’home diba peñar el pelo.

3.- L’home diba xintar fruta.

4.- L’home diba xintar fabada.

5.- L’home diba afaitase.

6.- L’home diba coser un botón.

7.- L’home diba escribir un cuentu.

8.- L’home diba coser una saya.

9.- L’home diba xugar al axedrez.

10.- L’home diba escribir el diariu navegación.

Agora, de forma individual o en grupu, tienen de cuntar la hestoria de lo qu’asocedió en barcu acordies a les sos teoríes. Pa ello, tienen de facer un mural desplicativu con semeyes y debuxos. Primarase la orixinalidá y la creatividá. Cada persona o grupu tien d’esponer la so hestoria pa toos y depués espondráse los murales.

Si quies prauticar como llector del blog, aconséyote facer la llectura como más te preste y decidir si son verdaderas o falsas les frases. La parte de la hestoria pues escribila y dámela a la correición na zona de comentarios. Nun t’esmolezas muncho polos enquívocos y piensa más nos aciertos. Si ties dalguna dulda, consulta’l diccionariu l’Academia de la Llingua Asturiana n’internet.



B.- APOSTROFA ME, TE Y SE:

Apostrófase m’, t’ y s’ –respeutivamente- cuando-yos sigue pallabra qu’entama per vocal o h muda. Exemplos:

El neñu nun m’alcontró en Bellobello.

Milio nun s’afaitó en díes.

Nun t’enfotes muncho en garralu.

Apostrofa agora ME, TE y SE nes siguientes oraciones:

1.- La casa nun se asitiaba nel mapa.

2.- Nun me hospitalicen hasta mañana.

3.- Mercasti’l barcu que más te interesó.

4.- El gatu que me ufiertaron taba malu.

5.- L’home que te ordenó venir ta ocupáu.

6.- La película que se estrenó güei yera mui mala.



C.- CORREICIÓN DE LOS EXERCICIOS ANTERIORES:

Apostrofa agora EN nes siguientes oraciones:

1.- n’acabando 2.- n’azul 3.- n’escabeche 4.- n’avión 5.- n’agostu

2 feb 2010

UN MUNDIU DE VULGARES

Dende agora sedrá quincenal la espublización de la blognovela, asina que los martes, cada 15 díes, tenemos una cita. Esto ye porque me fae falta tiempu pa escribir dalgo que tengo nel tinteru y qu'aspero conozáis ceo. Cordobelleando sepártase de la blognovela y apaecerá llibremente y ensin día determináu. Cordobelleando entama tamién a espublizar material útil pa la clas de Llingua Asturiana.

Dos muyeres, toes empericotiaes y coles bates de la llimpieza sucies, salíen del Palaciu Gobiernu. Les sos manes movíense de siguío y les sos gargantes esgañitábense ensin aparar. El probe porteru amiróles cansu y mandó-yos pasar de nueves a llimpiar.

-Home, sí ho. Ye lo que mos faltaba, que mos dirixere un vulgar porteru.

-Esto ye l’acabóse. El cielito ta de testiguito, les coses tán llegando a niveles inimaxinables hai una selmana. Nós nun somos llimpiadorites por muncho que lo digáis. Esta señora y yo somos de la clas alta y nun vamos almitir que mos manden vulgares trabayadoritos.

-¡Uf, uf, uf! Nun soi a creyer que temos arrodiaes de tanta vulgaridá.

-Son vulgares vulgares tos esta xente que mos arrodia.

-Vamos a la ilesia, a ver si’l cura ye a cultivar los nuesos espíritos.

El porteru dexóles colar y dirixóse pa dientro col enfotu de falar col xefe personal y qu’ésti seya a facer dalgo. Hai orde d’avisar en cuantes salgan n’hores de trabayu. Tolos díes facíen lo mesmo, entraben a fichar, facíense les uñes, falaben de tolo imaxinable, tomaben café, garraben les escobes y llanzábenles pela ventana enantes de dir a la ilesia. Luzvitular y Felguecuentu nun yeren a albidrar que les coses cambiaren y que nun son naide nel nuevu orde que gobierna Cordobello. Como taba de Presidente Amalio y de Conseyeru de Bellobello'l blogpredicador, pensaben que podíen facer lo que-yos venía en gana y naide nun-yos podía dicir nin rispiu. Nun pescudaron que nel nuevu gobiernu namái hai odiu pa con elles.



-Señor curita, ye ablucante que nun se faiga una misita por esa xentita que se quitó la vidita por mor d’estos castronitos que xubieron al poder.

-Tán poniéndome nun compromisu. ¿Nun saben qu’esta ilesia ta xixilada día y nueche? Vaigan a un café, de tiendes, onde-yos preste, pero nun vengan más equí.

-Nun dicíes eso cuando’l to cepillito s’enllenaba coles nueses perrites.

-Nin cuando calentábemos les tos sábanites.

-Nun digan fataes. Esos yeren otros tiempos. Los d’agora nun tán pa ello.

-La ilesita col poderito, como siempres.

-Vamos Felguecuentu, que yá mos dirá cuando tornen al poder la xente…

Naquel intre entraron peles puertes policíes armaos. Apuntaron a los tres y glayaron pa que punxeren les manes arriba.

-Sí home sí. Facer les uñites pa que se ruempa una coles esposites.

-¡Qué vulgaridá! Nun llevantes les manites, fía. Nun saben a quien tán falando.

-Sí lo sé –entamó a dicir un home qu’entraba pela puerta principal-, claro que lo sé. Ésti ye l’home que tu despreciasti nun hai muncho, Luzvitular. Como cambien les coses, ¿eh?

-Amalio.


El sudu cayó en suelu de la qu’ella escobiaba’l sable’l patiu. Aquel llugar agüeyáralu dalguna bruxa había tiempu, dende entós nun había persona que tuviere bien de la chapeta y que tuviere ellí más d’una selmana. Enantes fuere una cárcele de castigu pa los llariegos que llevantaren un poco’l focicu, pero agora taba pesllada y namái qu’ella l’habitaba de siguío dende que s’enfrentare al so antiguu maríu. Duldaba que naide lo supiere si quitabes a les guardies que se turnaben pa xixilala. Diben y veníen n’autocar, pero ella quedaba naquel ermu, barriendo pel día y tiritiando pela nueche. Nun-y dexaben nin una manta pa les xelaes que cayíen malpenes se retiraba’l sol. Nun supo cómo-y dixo aquello a Amalio, tenía de callar y nun taría naquel llugar. Taría con Felguecuentu, falando tol día y llibre. Ónde s’alcontraría Felguecuentu, entrugábase a toes hores. De xuru que meyor qu’ella.

CORDOBELLEANDO 7

A.- ESCALERES Y CULIEBRES:

Entamamos con ésti toa una triba xuegos y fiches pa falar y escribir qu’aspero que vos preste. Estes fiches puen trabayase na escuela y nel institutu colos rapazos, por ello tengo abonda esperiencia escribiendo guíes didáutiques y el llibru testu Les Coses d’Iyán.

Esti primer xuegu ta trabayáu col photoshop del llibru “Jugamos” d’Aquilino Sánchez y Rosa Fernández. Ye un xuegu mesa abondo conocíu y qu’esta ye la primer entrega (otres vegaes sacarélu con otres instrucciones).

Xuégase en grupos de tres a cinco, pero si tas solu o acompañáu namái que por otra persona, pues desdoblate o triplicate nel xuegu. Nin que dicir tien lo del dadu y les fiches de color. Nesta ocasión son mandaos que tenéis de facer, si tenéis dalguna dulda léxica podéis consultar el diccionariu l’Academia de la Llingua Asturiana. Cuando llegues a una casiella con escaleres, xube y fai‘l mandáu que te traiga na casiella a la que llegues. Cuando caes nuna culiebra, baxa de la cola pa la cabeza y fai’l mandáu. Gana’l que llegue enantes a la casiella 24. El xuegu bien na ilustración que vien darréu y pues agrandalo dando col ratón nel; depués d’ello, pues imprimilu.

B.- APOSTROFANDO "EN":

Apostrófase n’ si-y sigue pallabra qu’entame per vocal o per h muda. Exemplos:

Amalio facía bien n’alcordase que Luzvitular lu aupó a onde ta agora.

A Xuacu prestó-y dir vivir n’Ariñan.

Apostrofa agora EN nes siguientes oraciones:

1.- Nun oyó que Milio diba dir en acabando.

2.- Luzvitular dixo que-y prestába más la camisa en azul.

3.- Nun hai oveya de Cordobello que nun seya a comer yerba en escabeche.

4.- Ye mui caro viaxar en avión en Cordobello.

5.- En agostu marcha muncha xente de les provincies mineres a les de costa.


3.- CORREICIÓN DE LOS EXERCICIOS DE LA SELMANA PASADA:

CORDOBELLEANDO ANDO:

A.- Rensía:

1.- Sí   2.-Sí   3.- Non   4.- Sí   5.- Non

B.- Dalgo de la casa:

1.- escusáu   2.- antoxana   3.- escusáu   4.- xardín   5.- xardín   6.- antoxana

CORDOBELLEANDO GRAMATICA BLANDIO:

A.- Apostrofando "DE":

1.- d'abaxo   2.- d'Urbies   3.- d'osu   4.- d'hamaca   5.- d'ébano   6.- d'ilesia